TERES kolekcijā (no latīņu „noapaļots”) ir rotas ar akmeņiem, kas ir ar kā paša okeāna pulētiem seniem vēstījumiem, rūpīgi izskalotiem krastā un gataviem padarīt laimīgu katru viņu atradēju. Latīņu frāzes atklāj katras rotas īpašo nozīmi – mazus noslēpumus, uzrakstītus zem naturālo ametistu, akvamarīnu, topāzu un kalnu kristālu virsmām.
Jūs varat iegādāties rotas no TERES kolekcijas mūsu e-veikalā ŠEIT.

TURGOR VITAE / abundant life / dzīves pilnība / полнота жизни

VIVERE LIBERE / to live freely / dzīvot brīvi / жить свободно

LUNA MINISTRAT ITER / the Moon will show the way (Propertius) / Mēness rādīs ceļu (Propercijs) / в путь направит луна (Проперций)

VAPOR VERNUS / springs warmth / pavasara siltums / весеннее тепло

HIC NUNC / here and now / šeit un tagad / здесь и сейчас

FAUSTA OMNIA / vislabākie novēlējumi / best wishes / наилучшие пожелания

TUAE MEAEQUE DELICIAE / my joy and your joy / tavs un mans prieks / наша с тобой радость

ARDUA SUPERA / debesu augstumi / небесная высь / azure

ET MENTE ET ANIMO / by mind and by heart / gan ar prātu, gan ar sirdi / и умом, и сердцем

LUX SOLIS / light of the Sun / saules gaisma / свет солнца

MOTUS AMORE / powered by love / mīlestības vadīts / движимый любовью

INTER MARE ET CAELUM / between the sea and the sky / starp jūru un debesīm / между морем и небом

AQUA CAELESTIS / sky water / debesu ūdens / небесная вода

SEMPER ALTUM / vienmēr uz augšu / всегда вверх / always higher

LUX SOLIS / saules gaisma / свет солнца / sunlight

NITI ALIS / to glide on wings / lidot ar spārniem / парить на крыльях

SIMPLEX MUNDITIIS vienkārši un smalki / simple and elegant / просто и изящно

INTER NUBES / cauri mākoņiem / через облака / through the clouds

HOMO LUDENS cilvēks, kas spēlē / человек играющий / man the player

HOMO AMANS mīlošs cilvēks / loving man / человек любящий

HOMO AMANS mīlošs cilvēks / loving man / человек любящий

HOMO MUNDUS smalks cilvēks / человек изящный / gentle man

HOMO MUNDUS smalks cilvēks / человек изящный / gentle man

NIHIL EST DIFFICILE AMANTI mīlošam nekas nav par grūtu (Cicerons) / нет ничего трудного для любящего (Цицерон) / nothing is difficult for a lover (Cicero) / niente è difficile per chi ama (Cicerone)

PUELLA AMANDA / mīlestības vērta meitene / девушка, достойная любви / girl worthy of love

MEA VENUS / mana mīļā / моя любимая / my darling

TAM TE FORMOSA tu esi tik skaista / ты такая красивая / you are so beautiful

IN NOMINE AMORIS mīlestības vārdā / во имя любви / in the name of love

HIC (et) NUNC / šeit un tagad / здесь и сейчас / here and now

SEMPER FEMINA vienmēr sieviete / всегда женщина / always woman

ANIMA SOLARIS saulеs dvēsele / солнечная душа / solar soul

SIS FELIX esi laimīga / будь счастлива / be happy

PER LUNAM mēness gaismā / при лунном сиянии / in the moonlight

AETHERII IGNES / debesu uguns (t.i. iedvesma) / небесный огонь (вдохновение) / heaven’s flame (inspiration)

UBI TU, IBI EGO / kur tu, tur arī es / где ты, там и я / where you go, I follow

CLAM ESSE / palikt noslēpumā / оставаться тайной / to remain a mystery

AMOR FATI / mīlestība pret likteni / любовь к судьбе / love of fate

IN DIEM ET HORAM / katru dienu un katru stundu / ежедневно и ежечасно / daily and hourly

FRUI VOTIS / sasniegt vēlamo / достичь желаемого / to attain a desired goal

NOVA AESTATE / agra vasara / раннее лето / early summer

MAGNUM GAUDIUM / liels prieks / большая радость / big joy

INGENITA CARITAS / iedzimtā mīlestība / врожденная любовь / inherent love

SENSUS VERIS / pavasara sajūta / чувство весны / sense of spring

OMEN FAUSTUM / laimīgā zīme / счастливый знак / happy sign

AMOR MEUS / mana mīlestība / моя любовь / my love