Par vienu no zīmola vizītkartēm ir kļuvusi kolekcija URSIS (“lāči” latīņu valodā). Mazie plīša lāči kļuvuši par visu iemīļotiem cilvēces draugiem, negaidot kļūstot par pēctečiem senam lāča kultam, kas eksistējis daudzām tautām pagātnē. Ar apburošo lāču tēlu palīdzību mēs varam dāvināt savas jūtas tuvajiem, atgādināt sev par ko svarīgu, priecāties un gūt atbalstu.
Jūs varat iegādāties rotas no URSIS kolekcijas mūsu e-veikalā šeit.
VITAE SAL AMICITIA / friendship is the salt of life
DIGNUS ADORARI / sajūsmas vērts / worthy of admiration /достойный восхищения
IN EXCELSITATEM NASCI / growing high / augt uz augšu / расти в вышину
IN EXCELSITATEM NASCI / growing high / augt uz augšu / расти в вышину
PEREGRINATIO EST VITA / life is a journey / dzīve ir ceļojums / жизнь – это странствие
SIS FELIX / esi laimīga / будь счастлива / be happy
TECUM SUMUS / mēs ar tevi / мы с тобой / we are with you
GAUDIUM ATQUE LAETITIAM AGITARE / feel happiness and joy / nodoties priekam un jautrībai / предаваться радости и веселью
VŌS, MEAE CĀRISSIMAE ANIMAE / my loveliest creatures / вы, мои самые любимые существа / jūs, manas vismīļākas būtnes
CURA EXSUSCITAT ETIAM ANIMOS ET MAIORES AD REM GERENDAM FACIT / looking after somebody empower people and inspires them
AD BEATE VIVENDUM / to live happily / для того, чтобы жить счастливо / lai dzīvotu laimīgi
PERPETUA FELICITAS FLOREAS / I wish you much happiness / желаю много счастья / vēlu daudz lames
DUDUM OPTABAM TE DARI / I have wanted to see you for so long / es sen tevi gribēju satikt / я давно хотел встретить тебя
CURA TUA / love for you/ mīlestiba un rūpes par nevi / любовь и забота о тебе
CONSORTIUM OMNIS VITAE / savienība uz visu mūžu / содружество на всю жизнь / a union for the whole life
CONSORTIUM OMNIS VITAE / a union for the whole life / savienība uz visu mūžu / содружество на всю жизнь
OMNE SOLUM FORTI PATRIA / смелому вся земля родина
OMNE SOLUM FORTI PATRIA / смелому вся земля родина
AD HOMINES JUVANDOS, TUTANDOS ET CONSERVANDOS / lai palīdzētu cilvēkiem, sargātu un glābtu viņus / для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать их / to help people, to protect and save them
DETUR DIGNIORI / да будет дано достойнейшему / lai tiek tam, kas to ir pelnījis / it will be given to the most worthy
OMNIA VINCIT AMOR / love conquers all / все побеждает любовь / visu uzvar mīlestība
ТOTUM MĒ AMPLEXATUR / окружает меня нежной любовью / apņem mani ar maigu mīlestību / surrounds me with tender love
CURA TUA / mīlestiba un rūpes par tevi / love for you / любовь и забота о тебе
UBI TU, IBI EGO / где ты, там и я / where you are, there I will be / kur tu, tur arī es
UTERQUE NOSTRUM / мы с тобой / mēs ar tevi
CARITAS INTER NATOS ET PARENTES / взаимная любовь между детьми и родителями / mīlestība starp bērniem un viņu vecākiem
CARITAS INTER NATOS ET PARENTES / взаимная любовь между детьми и родителями / mīlestība starp bērniem un viņu vecākiem
AMICUS HUMANI GENERIS / друг рода человеческого / cilvēces draugs
MŪNERĀBUNDUS / veltes nesošs / приносящий дары
MŪNERĀBUNDUS / veltes nesošs / приносящий дары
CURA TUA / любовь и забота о тебе / mīlestība un rūpes par tevi
AMBO MELIORES / оба хороши / abi labi / both are good
ALTIVOLĀNS / высоко летающий / augstu lidojošs
POTENTISSIMUM ESSE QUI SE HABET IN POTESTATE / самый полновластный тот, кто властвует собою / is the most powerful who has himself in his power (Seneca) / visvarenākais ir tas, kuram ir vara pār sevi
POTENTISSIMUM ESSE QUI SE HABET IN POTESTATE /самый полновластный тот, кто властвует собою /is the most powerful who has himself in his power (Seneca) / visvarenākais ir tas, kuram ir vara pār sevi
DIGNUS ADORARI / worthy of admiratio / достойный восхищения / sajusmas vērts
UTQUMQUE RES CECIDERIT / что бы ни случилось / lai kas notiktu
UTQUMQUE RES CECIDERIT / что бы ни случилось / lai kas notiktu
BENE FACTUM TE ADVENISSE / labi, ka tu atnāci / хорошо, что ты пришел / it’s good you came
BENE FACTUM TE ADVENISSE /labi, ka tu atnāci /хорошо, что ты пришел / it’s good you came
AD BEATE VIVENDUM / для того, чтобы жить счастливо / lai dzīvotu laimīgi
PEREGRINATIO EST VITA / жизнь – это странствие / dzīve ir ceļojums
PEREGRINATIO EST VITA / жизнь – это странствие / dzīve ir ceļojums
AMO / I love / mīlu / люблю
